[Ingezonden brief onder kop: De leiders der hulpactie schrijven ons], De Avondpost [Bijblad: Voor Hongerend Rusland], 1.3.1922.
‘Algemene beschouwingen over de jongste
Russische letterkunde’. Het Vaderland,
4.12.1927, p. 2-3 (Ochtendblad B).
‘Studentenjeugd
in Sovjet-Rusland’. Het Vaderland,
26.11.1930, p. 4 (Ochtendblad B). Niet
ondertekend.
‘Zur
Grenze des Ost- und Westbulgarischen’. In K. Mirčev (ed.), Čuždestranni učeni za jugozapadnite bălgarski govori, Sofija: Izdatelstvo
na Bǎlgarskata Akademija na Naukite, 1979, p. 101-104 [=Herdruk van artikel in Archiv für slavische Philologie 39
(1925), p. 212-216].
‘Les langues slaves du Sud’. In K. Mirčev (ed.), Čuždestranni učeni za jugozapadnite
bălgarski govori, Sofija: Izdatelstvo na Bǎlgarskata Akademija na Naukite,
1979, p. 250-253 [=Herdruk van deel van artikel in Le monde slave 14 (1937), 4,
p. 76-101].
B. Geschriften over Nicolaas van Wijk
|
De werkkamer van Nicolaas van Wijk, Nieuwstraat 36,
Leiden, 8 september 2012. Hier moet, volgens de
overlevering, prinses Juliana als studente viool hebben
gespeeld en lag Van Wijk opgebaard na zijn dood
bij een Russische rouwmis.
Foto © Jan Paul Hinrichs |
In onderstaande lijst staan vooral publicaties over
Van Wijk of boeken en artikelen met verwijzingen naar hem die verschenen na het verschijnen van Vader van de slavistiek (hier bij
recensies aangeduid als Hinrichs 2005) en de iets uitgebreidere Engelse uitgave Nicolaas van Wijk (1880-1941): slavist,
linguist, philantropist (Amsterdam-New York: Rodopi, 2006; hier bij recensies
aangeduid als Hinrichs 2006). Enige publicaties waren me eerder ontgaan, zoals
de recensie van A.J. Fehr jr. uit 1906 en die van Popivanova uit 1990.
Ackermann, Ekaterina. 'Novyj vzgljad na pravilo N. Van-Vejka', in M.V. Oslon (ed.), Balt0-slavjanskaja akcentologija: Materialy VII meždunarodnogo seminara. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2016, pp. 14-28.
Aneva, Sǎbina. ‘Van Vejk, Nikolas’. In A.L.
Miltenova et al. (eds.), Čuždestranna bǎlgaristika prez XX vek:
enciklopedičen spravočnik. Sofija:
Marin Drinov, 2008, p. 80-81.
Bercken, Wil van den. ‘Dostojevski als literair thema in het
dagboek van Etty Hillesum’. Tijdschrift
voor Slavische literatuur, nr. 52 (2009), p. 14-25.
Bercken, Wil van den. ‘Etty Hillesum’s Russian vocation and spiritual relationship to
Dostoevsky’, in: Klaas A.D. Smelik, Ria van den Brandt & Meins G.S.
Coetsier (eds.), Spirituality in
the writings of Etty Hillesum: Proceedings of the Etty Hillesum conference at
Ghent University, November 2008, Leiden-Boston: Brill (Supplements to The
Journal of Jewish Thought and Philosophy; 11), p. 147-171.
Berkel, Klaas van & Stefan van der Poel (eds.), Nieuw licht op Leo Polak (1880-1941): filosoof van het vrije denken (Hilversum: Verloren: 2016), p. 104 [=foto van een familiediner van Leo Polak, waarbij Nicolaas van Wijk, ongeïdentificeerd in het onderschrift, vooraan rechts zit, tegenover Leo Polak die vooraan links zit]
Booij, Geert. ‘Nicolaas van Wijk en de brede
bachelor’ [N.a.v. Hinrichs 2005]. Forum.
Nieuwsbrief van de Faculteit der Letteren, no. 1. ( http://www.letteren.leidenuniv.nl/forum/index.php3?m=322&c=287)
Cygankov, A.S. & Tereza Obolevič, Nemeckij period filosofskoj biografii S.L. Franka (novye materialy). Moskva: IF RAN, 2019 [p. 89, p. 91, p. 224].
Daalder, Saskia. ‘Wat aan de AVT voorafging: de
Nederlandsche Phonologische Werkgemeenschap’. In Saskia Daalder, Ad Foolen, Jan
Noordegraaf, Taalwetenschap in Nederland.
Zestig jaar AVT (1950-2010), Amsterdam-Münster: Stichting Neerlandistiek VU
/ Nodus Publikationen, 2010, p. 7-42.
Derksen, Rick. ‘Van Wijk als grondlegger van de Nederlandse baltistiek (I/II)’. Baltische wijzer 24 (2015), nr. 92, p. 24-26.
Derksen, Rick. ‘Van Wijk als grondlegger van de Nederlandse baltistiek (II/II)’. Baltische wijzer 24 (2016), nr. 94, p. 20-23.
Detrez, Raymond. ‘«Balgarite izobšto ne sa chora samo na prikazki». Vpečatlenija
za Balgarija
ot cholandskija slavist Nikolas van Vejk’. Istoričeski
pregled 68 (2012), pp. 231-257.
Detrez, Raymond. ‘Cholandskijat ezikoved Nikolas van Vejk (1880-1941) i
prinost mu km (staro)balgaristika’. Ezikov
svjat = Orbis linguarum 16 (2018), 2, pp. 71-79.
Driel, Lo van. ‘Van Wijk’ [Rec. Hinrichs
2005]. Provinciale Zeeuwse Courant, 15.02.2006, p. 27.
Elson, Mark J. [Rec. Hinrichs 2006]. Canadian Slavonic Papers 48 (2006),
420-421.
Fehr Jr., A.J. [Rec. van N. van Wijk, De Nederlandsche taal, Zwolle 1906]. Museum
14 (Oct. 1906), kol. 27-30.
Genee, Inge & Jan Paul Hinrichs. ‘Introduction’. In Inge Genee &
Jan Paul Hinrichs (eds.), C.C. Uhlenbeck
(1866-1951): a linguist revisited. Themanummer Canadian Journal of Netherlandic Studies 31-2/32-1 (2008-2009), p.
1-9.
Gribble, Charles [Rec. Hinrichs 2006]. Slavic and East European Journal 52 (2008), p. 337.
Havránková, Marie (ed.). Pražský
lingvistický kroužek v korespondenci. Bohuslav Havránek, Roman Jakobson, Vilém
Mathesius, Jan Mukařovský, Bohumil Trnka, Miloš Weingart: korespondence z let
1923-1970. Praha:
Academia, 2008.
Hinrichs, Jan Paul. ‘De correspondentie van
Nicolaas van Wijk’. In Paul Hoftijzer. Kasper van Ommen, Geert Warnar en Jan
Just Witkam (eds.), Bronnen van kennis.
Wetenschap, kunst en cultuur in de collecties van de Leidse
Universiteitsbibliotheek. Leiden: Primavera Pers, 2006, p. 255-262.
Hinrichs, Jan Paul. ‘De meerwaarde van de overdruk: C.C.
Uhlenbeck, N. van Wijk en hun verloren gewaande correspondentie’. In : Kasper
van Ommen e.a. (eds.), Aangeraakt: boeken
in contact met hun lezers.: een bundel opstellen voor Wim Gerritsen en Paul
Hoftijzer. Leiden: Scaliger Instituut / Universiteitsbibliotheek (KP; 75),
p. 251-256.
Hinrichs, Jan Paul. ‘Nicolaas van Wijk: een
biografie revisited’. Groniek: Historisch Tijdschrift, nr.
183, 2009, p. 219-216.
Hinrichs, Jan Paul. 'Nicolaas van Wijk: terugblik op een biografie', in Jan Paul Hinrichs, Brief uit Vidin. Nijmegen: Flanor, 2015, 2de gewijzigde druk 2015, p. 11-20.
Kortlandt, Frederik. 'Proto-Slavic *j, Van Wijk’s law, and ē-stems'. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 41/1 (2015), p. 65-76.
Kortlandt, Frederik. 'Van Wijk's law and questions of relative chronology'. Baltistica 54 (2019), p. 29-34.
Krielaers, Michiel. ‘Gezellig, een borrel bij de prof. Bij slavist Nicolaas van Wijk (1880-1941) vonden Russische vluchtelingen onderdak’ [Rec. Hinrichs 2005]. NRC Handelsblad (Boeken), 01.06.2007, p. 34.
Leidsche
herinneringen van Jogjasche oud-Leidenaars. [Batavia] : ten bate van de
Vereenigde Prins Bernhard- en Spitfirefondsen [ca. 1941].
Leskien, August. Tagebücher 1892-1916 (eds. Thomas Fuchs & Birgit Staude). Dresden: Thelem, 2016 (Bausteine aus dem Institut für Sächsische Geschichte und Volkskunde. Kleine Schriften zur sächsischen Geschichte und Volkskunde; 36), p. 216.
Limpens, Lei. Willy
Dols 1911-1944. Een verwachting die niet in vervulling mocht gaan.
Sittard-Geleen: Euregionaal Historisch Centrum Sittard-Geleen, 2011.
Louwerse, Nadja. ‘Anna Croiset van der Kop (1859-1914), pleitbezorgster
van een Nederlandse leerstoel slavistiek’. Tijdschrift
voor Slavische literatuur, nr. 60, 2011, p. 67-79.
Marčenko, Tat’jana. Russkie
pisateli i Nobelevskaja premija (1901-1955). Köln: Böhlau, 2007 (Bausteine
zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte, N.F., Reihe A, Band 55).
Meer, Theo van der. ‘Dien Avond - en die Rooze. De veroordeling van Piet Meertens in 1941’. In: Gert Hekma & Theo van der Meer (eds.), 'Bewaar me voor de waanzin van het recht'. Homoseksualiteit en strafrecht in Nederland. Diemen: AMB, 2011, p. 123-133.
Nagel,
Alexandra. ‘”Met 26 jaar opnieuw beginnen … is niet mogelyk”: een portret van Jan
Bool, Etty Hillesums studiegenoot’. In Klaas A.D. Smelik (ed.), Etty Hillesum 1914-2014. Antwerpen:
Garant, 2014, pp. 151-165.
Nederlands-Vlaamse Slavistendagen Universiteit Leiden, 15 en 16 juni 2006: overzicht van bijdragen [Leiden 2006].
Otterspeer, W. Het horzelnest. De Leidse universiteit in oorlogstijd. Amsterdam: Prometheus, 2019.
Overman, Rogier. Een welkom academisch gezelschap. Geschiedenis van de Amsterdamse Universiteits-Vereniging 1889-2007. Amsterdam: Aksant, 2008.
Pierzchała, Henryk. Pomocne
dłone europejczyków (1939-1945). Kraków: Wydawnictwo i Poligrafia Pijarów, 2005.
Pijnenburg, W.J.J. ‘Wijk, Nicolaas van’. In Harro Stammerjohann (ed.), Lexicon
grammaticorum: a bio-bibliographical companion to the history of linguistics.
Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 20092, p. 1639-1640.
Popivanova, Antonija. ‘Nikolas Van Vejk – žitejski i tvorčeski pat’. Palaeobulgarica 14 (1990), 2, pp.
112-115.
Regenhardt, Jan Willem. Mischa’s
spel en de ondergang van familie Hillesum. Amsterdam : Balans, 2012.
Sanders, Ewoud. [Rec. Hinrichs 2005]. In ‘Ramsj’. NRC
Handelsblad, 13.03.2009, Boeken, nr. 11, p. 15.
Schaeken, Jos. ‘’Weest voor alles Neerlandici!’. Nicolaas van
Wijk (1880-1941), slavist’ [Rec. Hinrichs 2005 en 2006]. Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde 123 (2007), p. 251-257.
Schoonheim, Pieter. ‘J. Ginsberg: antiquaar en
boekverkoper’. Frons 28 (2008), nr. 2, p. 20-24.
Šmelev,
I.S. Perepiska s O.A. Bredius-Subbotinoj.
Neizvestnye redakcii proizvedenij, 3 (dopolnitel’nyj, č. 1). Moskva:
ROSSPÈN, 2005.
Solnceva, N.N. Ivan
Šmelev: žizn’ i tvorčestvo. Žizneopisanie.
Moskva: Èllis Lak, 2007.
Stroom, G.P. van der. Jac. van
Ginneken onder vuur. Over eigentijdse en naoorlogse kritiek op de taalkundige
J.J.A. van Ginneken S.J. (1877-1945). Münster: Nodus Publikationen, 2012
(Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU; 68).
Toman, Jindřich (ed.), Letters and other materials from the Moscow
and Prague Linguistic Circles, 1912-1945. Ann Arbor: Michigan Slavic
publications, 1994 (Cahiers Roman Jakobson; 1).
Trubeckoj, N.S. Pis’ma k P.P. Suvčinskomu 1921-1928 (ed.
K.B.
Ermišina). Moskva: Biblioteka-fond “Russkoe Zarubež’e:
Russkij put’, 2008.
Verhaar, Peter. ‘Nicolaas van Wijk: Slavist, taalkundige en
filantroop’ [Rec. Hinrichs 2006]. Doelwit.
Personeelsblad van de Universiteitsbibliotheek Leiden 22 (2006), p. 47-49.
Voskuil, J.J. Het Bureau, 3. Plankton. Amsterdam: G.A. van Oorschot, 1997 [p. 604].
Weijts, Christiaan. ‘Mysterieuze oerfiguur. Biografie van Leidse slavist en rector-magnificus Nicolaas van Wijk (1880-1941)’ [=Interview met J.P. Hinrichs]. Mare 29, nr. 10 (10.11.2005), p. 9.
Willemsen, Cees. ‘Vader, zoon en geest van de slavistiek.
Twee Nederlandse slavisten en ‘de Rus’’ [Rec. Hinrichs 2005 en Hans Boland, Mijn Russische ziel, Amsterdam, 2005]. Trouw, 11.02.2006, p. 19 (Letter &
Geest).
Willemsen, Cees [Rec. Hinrichs 2005 en Hans Boland, Mijn Russische ziel, Amsterdam, 2005]. Tijdschrift voor Slavische literatuur,
nr. 43, 2006, p. 75-77.
Withuis, Jolande. Juliana: vorstin in een mannenwereld. Amsterdam: De Bezige Bij, 2016.
Wortel, Dick. ‘In memoriam dr. F. de Tollenaere’. Neerlandia / Nederlands van Nu 114 (2010), nr. 1, p. 38.
Jan Paul Hinrichs