NIKOLAJ
KUNTSJEV – DE KLASSIEKEN
Wie de binnenkant van de dingen heeft bereikt
zal me
met een half woord begrijpen.
Maar in het heden is niemand, zolang de lucht
trilt van
het onzichtbaar zijn.
De klassieken zijn van die zeldzaam begaafde mensen,
dat je
ze levend niet kunt ontmoeten.
Uit het Bulgaars vertaald door Jan Paul Hinrichs
| Eerder verschenen in: Nikolaj Kuntsjev, Mijn gegrom beschermt het paradijs, keuze, vertaling en nawoord van Jan Paul Hinrichs (Leiden: Plantage/G&S,1991), p. 41.